Por qué tengo un blog y no un programa de radio

El otro día me invitaron a la radio. Una mujer muy simpática que aparece de vez en cuando en las ruedas de prensa del festival y se lía a preguntar como si no hubiera un mañana.

INCISO

Excepto el mío, voy a dar nombres reales, porque voy a hablar de personajes públicos y si no esto va a ser un jaleo. Pero no os acostumbréis.

FIN DEL INCISO

La mujer simpática de las ruedas de prensa se llama Conchita Casanovas, y tiene un programa en RNE llamado Va de cine. Sin entender muy bien cómo, me acaba invitando, junto con Jon, a ir al día siguiente a una tertulia sobre el festival.

Bueno. Sólo hay que hablar, ¿no? Eso es fácil. Yo hablo un montón. No hay problema.

El domingo a las dos menos diez de mediodía entramos en la radio. Nos dan jamón y patatas fritas, así que me caen todos bien automáticamente.

Llega gente. Uy. Esta gente es importante. Nos presentan. A saber:

- Joxean Fernández, del comité de selección de películas del festival
- Pau Esteve Birba, ganador del premio a la mejor fotografía por Caníbal
- Carme Elías, actriz y miembro del jurado para el premio TVE-Otra mirada

Empezamos. Conchita coge aire y...

Conchita - Miau miau miau miau miau miau miau. Miau miau Vivir es fácil con los ojos cerrados, de David Trueba. Miau miau miau...

¿Eh?

Conchita - ... miau miau miau miau, miau miau Festival de San Sebastiá miau miau...

Qué está pasando.

Conchita - ... miau miau Radio Cuatra miau...

¿POR QUÉ NO LA ENTIENDO?


¿¿POR QUÉ NO ME HA DICHO NADIE QUE ESTO NO IBA A SER EN CASTELLANO??


Virgen santa qué follón.

Será euskera, claro, esto es el festival de cine de San Sebastián, al fin y al cabo. Pues ya está, voy a estar media hora participando en una tertulia en la que no voy a entender ni mi nombre.

No, espera.

Espera. Entiendo cosas.

ENTIENDO COSAS.

Si entiendo cosas es que no es euskera. Eso es así. Es... um... ¿catalán?

¡Catalán!

Eso es bueno; el catalán es más fácil que el euskera. Bueno, el idioma secreto de los ancestros mitológicos de Narnia es más fácil que el euskera. Pero nos entendemos.

A lo mejor esto no va a ser tan fácil como yo esperaba, pero no pasa nada. Confiaremos en que las preguntas estén aisladas unas de otras y en que cuando me pregunten algo no esperen que haya entendido lo del invitado anterior. Y si no, siempre puedo fingir una lipotimia.

Nos presentan. Respondo en medio del shock como puedo mientras pienso en qué fuerzas cósmicas me arrastran siempre a meterme en semejantes marrones.

Ays.

Conchita se dirige a Joxean y le pregunta por la gran cantidad de público de este año.

Joxean - Yo creo que es uno de los aspectos fundamentales de este festival...

¡Castellano! ¡Joxean, tú sí que molas!

Pero dura poco. Pasan a Carme y vuelvo a no entender ni jota. Dice un par de frases y debe de ver la cara que llevamos los no catalanes de la sala, porque pregunta en qué idioma tiene que hablar. No sé lo agradable que os parecerá esta mujer cuando la oigáis, pero en persona es mejor. Qué mujer más maja.

Me preguntan que si he seguido twitter durante el festival.

Yo - Un montón, no da tiempo si no -detecto movimiento en alguna parte- no me da tiempo a leer críticas... -el tipo que nos observa desde detrás del cristal me está haciendo señas- ...no me da tiempo a leer críticas... - ¿Eso no lo he dicho ya? Da igual; el hombre mueve las manos. ¿Estoy muy lejos del micrófono? Me acerco más - ... en twitter lees cuarenta críticas en cinco minutos... - No. Algo estoy liando, porque sigue moviendo las manos. Levanto las mías mientras intento mantener la congruencia de lo que estoy diciendo, sin mucho éxito. No sé hacer dos cosas a la vez. - ... si leo en... - a saber la que estoy preparando - ...en un rato... - el tío me sigue haciendo señas mientras se parte. Por lo menos se lo pasa bien - ...tres personas que dicen... -No sé qué estoy haciendo mal ni cómo solucionarlo, y a base de prestar atención a las señas, tampoco sé qué estoy diciendo, así que el resto de mi discurso son un montón de trozos de frases malamente amontonadas. Qué situación. Espero que estén acostumbrados a ineptitudes de este tipo o la próxima vez me van a prohibir la entrada.

Acabo de hablar y Carme me explica por gestos que estoy dando golpes en la mesa y que deje las manos en el regazo. Así que eso era. Vaya por Dios.

El resto del programa, más discusión y yo despotricando. Es gente interesante, y Joxean y Jon hablan en castellano, igual que el resto de invitados a ratos, así que no perderéis el tiempo si les escucháis. Además seguro que os lo pasáis bien oyendo cómo divago mientras intento averiguar qué quieren decir los gestos del tipo del cristal, y también podéis comprobar que cuando hablo soy bastante repelente, que siempre está bien. Hay que quererme así.

En fin, si necesitáis pruebas de que es mejor idea leerme que escucharme, podéis entrar aquí y prestar algo de atención entre los minutos 16 y 38. Aunque ya que estáis deberíais escucharlo entero, que el programa tiene su aquel.

Besitos para Conchita y el resto de la gente de la radio. Además de darme patatas me trataron bien.


p.d. Nos pidió Pau que difundiéramos los agradecimientos que quiso dar cuando le entregaron el premio. No los dio en su momento porque supongo que su cerebro se licuó con la emoción. Pero vamos, que Jennifer Lawrence casi se esnuca en los Oscars y la queremos igual, así que con esto, lo mismo. Hablé con él al acabar en la radio y es un tío súper majo, así que ayudadle a quitarse el disgusto entrando aquí.

p.d.2 Los que entran al final del programa son Aitor y Amaia Merino, directores de Asier ETA biok, que ha ganado el premio a la mejor película vasca. Y sí, también son encantadores. Debe de ser que en este sitio le echan algo al agua.

Comentarios

  1. Jajajaja. No es para tanto, si no dices nada no se habría notado y los golpecitos no se escuchan. Ha estado muy guay ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaja ¡graciaaas! Los golpes se escuchan, que lo he oido yo. Pero gracias por el apoyo :D

      Eliminar
  2. ¡¡Yo sí que divago, que me lío a hablar y no paro!! Así que no te quejes tanto jajaja. Bueno, que igual no te quejas pero da igual, lo pasamos bien y fue una experiencia super curiosa :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que fue interesante, sí. Y al fin y al cabo podría haber salido mucho peor, así que habrá que conformarse.

      Eliminar
  3. No pareces nada repelente, exagerada... Y los golpes no se oyen apenas. Yo creo que lo hiciste muy bien. Un besote!!!

    ResponderEliminar
  4. Vale, y no nos dices tu nombre, pero no te presentan en ese programa? Igual si lo escuchamos te descubriremos. Seguro que lo has hecho muy bien, sobre todo teniendo en cuenta que no habías ido a la radio nunca. Biquiños!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Les dije que me presentaran como Key Hunters :)
      Había ido una vez a la radio, a una de mi universidad, pero ahí no había presión porque sabía que no lo iba a escuchar ni cristo xD

      Eliminar
  5. Sí se escuchan los golpes en la base del micro. Buena la jugada de decir "Ah, no, es que por mi nombre nadie me conoce" (pilla). Mata cuando dices "Mi blog es más fácil que el tuyo". No, en serio, si el otro tío quedó medio cortado como "Vale, tendrás razón"...


    No está mal para ser primera vez. Y considerando que has estado escuchando dos idiomas casi al mismo tiempo. Y que no sabías ni qué te iban a preguntar. Y lo que dices que te dijeron para endilgarte las grabaciones es cierto: buena voz. No es extraordinaria (léase no es "Qué voz más rara, hay que contratarla para doblajes"); pero sí es buena voz. Estudia canto. Te lo ordeno. No pienses que me gusta dar órdenes.

    ¡Ea! ¡Disfruta del festival! (no sé si ya acabó, pequeño detalle).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que dar mi nombre auténtico me parecía un poco jevi. Y había ido una vez a la radio de mi universidad, pero poca cosa.
      El festival ya terminó :( Y si me hago famosa como cantante, te incluiré en los agradecimientos de mi primer disco :D

      Eliminar
  6. Joer, desde hace tiempo no sé qué narices me pasa con los podcasts de RTVE y RNE, que no puedo escucharlos por la mierda del Adobe Flash Player (y tampoco puedo descargármerlo para solucionar el problema. Puta informática! :S). Qué rabia! Me habría gustado escucharte dándole mamporros a la mesa, jaja! ¿Y os dieron patatas antes de hablar por la radio? Pero si eso, los quicos y las palomitas son lo peor, que te coge carraspera y tos!! XD Ese es un programa de Ràdio 4, que es la emisora en catalán de RNE, te tendrían que haber avisado antes: ¿conseguiste entenderlo bien?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te lo iba a mandar por correo, pero ocupa demasiado :( Cambia de navegador y a lo mejor se te soluciona el problema; en general creo que flash suele ir bien en chrome, pero tampoco te lo digo seguro.
      Entender, pues bueno. "Entender" xD Pero podría haber sido peor, si que pillaba más o menos de qué estaban hablando, así que no me quejo.

      Eliminar
  7. Se te escucha muy cómoda. Deberías hacer más programas. Seguro que se te daría muy bien la radio.
    Besos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Oh qué majo! ¡Gracias! Estaba bastante pancha, sí, pero aún así, no sé decir cosas coherentes y prestar atención a otra cosa a la vez xD

      Eliminar
  8. Por lo poco que sé de radio tienes una voz genial para el medio así que vete pensando en un programa o una colaboración cinematográfica. Has estado genial. De todos modos reitero tu pregunta ¿Cómo te metes en estos berengenales?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No sé, yo creo que es porque hablo con todo el mundo y al final me acaban incluyendo en cosas, porque si no no lo entiendo. La gente mola :D
      Y gracias por lo de la voz, aunque mal veo lo de los programas y colaboraciones. Pero muchas gracias :D

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Peter Pan: análisis I

Peter Pan: análisis III

The Equalizer (El protector): tiros, prostitutas y clichés