Entradas

Mostrando entradas de noviembre, 2012

La Cenicienta: análisis

A petición de Mi Alter Ego , Naar , Valeria y Silvia Parque , me puse hace tiempo a buscar la versión original del cuento de La Cenicienta, a ver qué me encontraba por ahí. Por lo visto hay un millón de versiones; casi cada país tiene la suya, así que me ciño a las más conocidas y de las que hay referencias claras. Los Grimm tienen una versión, pero Perrault es anterior, así que en principio considero su cuento como el válido para lo que nos interesa. La historia en cuestión se llama "Cenicienta o la zapatilla enana" (Sacado de Los cuentos de Perrault ilustrados por Doré , Atlas Ediciones, copia exacta de los cuentos publicados en 1862 y 1863 ). Investigando he leído que lo escribió en 1697, así que tendré que suponer que el que yo he leído es igual que el que escribió en su día. Leyendo esta versión vi que, oh decepción, no había nada que analizar, porque era clavada a la de Disney. Pensando en cómo darles la mala noticia a las mencionadas en el parrafo anterior, y po

Viejo viejo viejo viejo

Hace poco, caminando por la calle, detrás de lo que parece un abuelo que lleva a su nieta de la mano izquierda y a su nieto de la mano derecha: Nieta - ¡Hoy nos ha dado clase el Papa! Abuelo - ¿El Papa? ¿Por qué le llamáis así? Nieta - Porque es viejo. Viejo viejo viejo viejo. Qué encanto de niña. Menos mal que el crío parece más decente. Nieto - ¡Como el abuelo! Qué maravilla. Dan unas ganas locas de ponerse a tener churumbeles viendo lo que hay, ¿eh?